Filmmaker Gurudatha Ganiga advocates for the revival of adapting literary works into films in the Kannada film industry. He believes this approach is essential in maintaining the industry's cultural roots and creating authentic and meaningful cinema. Gurudatha stresses the importance of focusing on unique narratives that are deeply connected to Kannada literature and culture, rather than following broader national trends. He argues that adapting novels not only preserves Kannada heritage but also paves the way for a revitalized industry. Gurudatha expresses his commitment to producing more screen adaptations of Kannada novels to sustain and evolve Kannada cinema.Gurudatha Ganiga reflects on his connection to literature through his encounter with Purnachandra Tejaswi's novel Jugari Cross during his school days. The book left a lasting impact on him, becoming one of his favorites in Kannada literature and shaping his creative vision. This influence carried over into his filmmaking pursuits, with Jugari Cross serving as a significant source of inspiration. Gurudatha expresses gratitude for obtaining the rights to adapt the novel into a film from Tejaswi's daughters, fulfilling a long-held dream in the process.
Adapting literary works into films is a tried-and-true approach that filmmaker Gurudatha Ganiga believes the Kannada film industry should revisit, especially today, amidst the dearth of meaningful cin...